A lányok röplabda csapatának mini furgonja felmondja a szolgálatot a semmi közepén. Fogalmuk sincs róla, hogy degenerált vadászok területére tévedtek és éppen vadászidény van. Így egy nagyon hosszú éjszaka veszi kezdetét, ahol az életükért kell futniuk, ami próbára teszi a csapatszellemüket is. De a lányok találékonyabbak, mint amilyennek látszanak. Az erdő szívében hamarosan fordul a kocka, zsákmányból vadász, vadászból zsákmány lesz. (e-batta)

(Feliratos)

3 comments

  1. Pusztító rossz film.
    A fordítás meg nem hogy pontatlan, hanem legtöbbször egyszerűen nincs, vagy teljesen más, mint amit mondanak. Hozzátenném egyébként, hogy az angol szinkron is iszonyatosan rossz lett, annyira tankönyv szaga van az egésznek.

  2. Azért 2019-ben valaki annyira ne tudjon angolul, hogy két mondatot lefordítson! Nem csoda, hogy itt tart az országunk!

    A Falcons nevű lány röplabda csapat busza lerobban a semmi közepén. A vidéken redneck (tajparaszt) vadászok vadásznak és a vadászat elkezdőik. Egy hosszú éjszaka során a lányoknak az életükért kell futniuk és próbára tenni a csapatszellemet.

    Szívesen!

  3. Egy női kosárlabdacsapat mikrobusza lerobban a semmi közepén, és ha ez még nem lenne elég, egy csapat degenerált alak is elkezd vadászni rájuk. Hamarosan azonban fordul a kocka:az üldözöttből üldöző válik…

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük